有奖纠错
| 划词

Nous appelons l'attention du Conseil sur le fait que les parties intéressées elles-mêmes se sont exprimées contre l'adoption à la hussarde d'un tel projet de résolution, tout comme d'ailleurs la majorité des membres du Conseil de sécurité.

我们请安理会注意,对在公民投票前夕忙地通过份决议草反对的有与解决直接有关的方面,以及安理会多数成员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖, 淡水灰岩, 淡水冷却器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Un Brexit que Liz Truss promet de gérer à la hussarde, faisant de la Grande-Bretagne une sorte de nation-pirate du commerce mondial.

Liz Truss 承诺与轻骑管理英国脱欧,英国成为世界贸易的国家海盗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色, 淡英斑岩, 淡英二长岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接